La disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion ~ Nyanatiloka

Fabien Todescato

La disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion ~ Nyanatiloka


Au début de son discours, La disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion , Ajahn Viradhammo lit des versets sur Nibbana d’une traduction par Nyanatiloka d’un fragment du Canon Pali, de l’Asaṅkhata Saṃyutta, je suppose:

Oh, moines, cela s’appelle l’Inconditionné: la disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion.
Cet Oh moine, est appelé le Sans Limite: la disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion.
Cet oh moine, s’appelle Freedom from [?]: La disparition de la cupidité, de la haine et de l’illusion.
Ce Oh moines, s’appelle le Vrai: …
Cet Oh moines, s’appelle le Rive Ultérieur: …
Ce Oh moines, s’appelle le Subtil: …
Ce Oh moines, s’appelle le [?]: …
Cet Oh moines, s’appelle les Ageless: …
Ce Oh moines, est appelé le permanent: …
Cet Oh moines, est appelé l’Au-delà de toute variété: …
Ce Oh moines, s’appelle la Paix: …
Ce Oh moines, s’appelle les Sans-mort: …
Ce Oh moines, s’appelle le Sublime: …
Ce Oh moines, s’appelle le Bon augure: …
Ce Oh moines, s’appelle le [?]: …
Ce Oh moines, s’appelle les Wondrous: …
Ce Oh moines, s’appelle le Sorrowless: …
.. etc…

Quelqu’un sait-il qu’une telle traduction de Nyanatiloka est disponible en ligne?

Merci d’avoir pris le temps de lire ceci, votre aide aimable et généreuse est très appréciée.

Ajahn Viradhammo


ChrisW ♦

@beginner Je ne pense pas que ceux-ci contiennent le texte cité (mais s’ils le faisaient, il serait préférable de le poster comme réponse que comme commentaire, peut-être avec un numéro de page aussi).

Réponses


 Dhammadhatu

Bhikkhus, je vous apprendrai le sans tache et le chemin menant au sans tache.

Bhikkhus, je vais vous enseigner la vérité et le chemin menant à la vérité.

Bhikkhus, je vous apprendrai la rive éloignée et le chemin menant à la rive éloignée.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le subtil et le chemin menant au subtil.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le très difficile à voir et le chemin menant au très difficile à voir.

Bhikkhus, je vous apprendrai le vieillissement et le chemin menant au vieillissement.

Bhikkhus, je vais vous enseigner l’écurie et le chemin menant à l’étable.

Bhikkhus, je vais vous enseigner la désintégration et le chemin menant à la désintégration.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le non-manifesté et le chemin menant au non-manifesté.

Bhikkhus, je vous apprendrai le non proliféré et le chemin menant au non proliféré.

Bhikkhus, je vous apprendrai le paisible et le chemin menant au paisible.

Bhikkhus, je vais vous enseigner les immortels et le chemin menant aux immortels.

Bhikkhus, je vous apprendrai le sublime et le chemin menant au sublime.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le bon augure et le chemin menant au bon augure.

Bhikkhus, je vous apprendrai la sécurité et le chemin menant à la sécurité.

Bhikkhus, je vous apprendrai la destruction de l’envie et le chemin menant à la destruction de l’envie.

Bhikkhus, je vous apprendrai le merveilleux et le chemin menant au merveilleux.

Bhikkhus, je vais vous enseigner l’incroyable et le chemin menant à l’incroyable.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le non-échouement et le chemin menant au non-échec.

Bhikkhus, je vais vous enseigner l’état sans échec et le chemin menant à l’état sans échec.

Bhikkhus, je vais vous enseigner le Nibbana et le chemin menant au Nibbana.

Bhikkhus, je vous apprendrai les non-affectés et le chemin menant aux non-affectés.

Bhikkhus, je vais vous enseigner la passion et le chemin menant à la passion.

Bhikkhus, je vais vous enseigner la pureté et le chemin menant à la pureté.

Bhikkhus, je vais vous enseigner la liberté et le chemin menant à la liberté.

Bhikkhus, je vais vous enseigner l’adhésif et le chemin menant à l’adhésif.

Bhikkhus, je vais vous enseigner l’île et le chemin menant à l’île.

Bhikkhus, je vous apprendrai l’abri et le chemin menant à l’abri.

Bhikkhus, je vais vous apprendre l’asile et le chemin menant à l’asile.

Bhikkhus, je vous apprendrai le refuge et le chemin menant au refuge.

Samyutta Nikaya 43.14 à SN 43.43 traduit par Bhikkhu Bodhi


 

#de, #et, #la, ~, cupidité?, disparition, haine, l’illusion, Nyanatiloka

 

wiki

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *