Quelle est la traduction appropriée pour מַעֲדַנֹּ֑ת dans 1 Samuel 15?

rikitikitembo

Quelle est la traduction appropriée pour מַעֲדַנֹּ֑ת dans 1 Samuel 15?


Les commentateurs juifs traditionnels rendent cela comme une version de «  enchaîné  », les traductions académiques (telles que JPS) offrent des «  étapes défaillantes  ». Le mot מַעֲדַנֹּ֑ת semble avoir la racine ayin.dalet.nun. qui connote pour se délecter de quelque chose.

Quel est le bon rendu de ce mot?

Réponses


 Bach

Le même mot exact se trouve dans Job 38:31, et là-bas, il est clairement rendu comme « faisceaux » « chaînes » ou « manilles » – « Pouvez-vous lier les chaînes [b] des Pléiades? » . C’est la base des traductions juives traditionnelles.

Les traductions académiques prennent probablement la racine de ce mot pour être « עדן » qui se réfère à l’engraissement. Le mot מעדנים est fréquemment utilisé en hébreu tannaique et mishnaïque et fait référence aux délices, car ils font grossir le ventre. voir aussi Proverbes 29:17 où se trouve ce mot. Donc, dans le contexte de la marche d’Agag, cela signifierait quelque chose comme «il marchait de manière instable comme une personne qui vient de finir de manger un gros repas» , d’où les «étapes chancelantes». La source de cette traduction est Targum Jonathan.

Il est intéressant de noter que certains (David Kimchi) interprètent le Targum Jonathan différemment, selon eux Agag a marché « calmement » comme si quelqu’un avait fini son repas et était satisfait; c’est l’opposé de marcher de façon instable. Selon cette compréhension, le verset dit que même s’il marchait jusqu’à sa condamnation à mort, il marchait calmement et joyeusement « comme la manière des rois ».


 EyalK

De ce lien: Interprétation en hébreu

Le mot est traduit par « enchaîné » ou enchaîné. Par conséquent, dans ce contexte, Agag est présenté à Samuel comme un prisonnier, et le reste de la phrase montre qu’il reconnaît qu’il sait qu’il est sur le point de mourir.

 

#la, #pour, 1, 15, appropriée, dans, est, quelle, Samuel?, traduction, מַעֲדַנֹּ֑ת

 

wiki

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *