Quels arguments les partisans du KJV avancent-ils pour soutenir que la traduction de 1611 est meilleure que, disons, les Bibles en langue grecque?

Andrew

Quels arguments les partisans du KJV avancent-ils pour soutenir que la traduction de 1611 est meilleure que, disons, les Bibles en langue grecque?


J’ai une Bible interlinéaire, appelée la Bible Apostolique Polyglotte, qui présente le Nouveau Testament (avec l’Ancien Testament, de la Septante) en grec et en anglais. À propos du polyglotte complutensien, source grecque du NT pour le polyglotte biblique apostolique, Wikipedia dit:

Le texte NT grec de Theodore Beza a été utilisé principalement, avec le texte NT grec d’Erasmus et avec diverses lectures du texte NT grec complutensien pour former le Textus Receptus publié par les frères Elzevir en 1633, et les éditions ultérieures d’Erasmus étaient une source secondaire pour le Version King James du Nouveau Testament. La Bible polyglotte complutensienne était une source tertiaire pour la version King James de 1611.

Quels arguments les partisans de la KJV uniquement opposent-ils à l’autorité de Bibles comme l’ABP qui partagent, et même prêtent indirectement, le matériel source à la KJV de 1611? Qu’en est-il de l’autorité des manuscrits grecs qu’Erasmus utilisait à l’origine pour le Textus Receptus? Les KJV-Onlyists tiennent-ils au moins ces manuscrits en haute estime?

Andrew

@curiousdannii Ouais, je ne suis pas sûr de ce que j’argumentais pendant que j’argumentais. Merci de l’avoir attrapé.

curiousdannii

Cette question est déjà bonne, mais elle ne serait améliorée que si vous pouviez donner une citation précise de quelqu’un disant que la traduction de 1611 est supérieure aux Bibles grecques.

Réponses


 David White

Vous trouverez parmi certains KJV-Onlyists l’affirmation que la Bible de 1611 KJV a été directement inspirée par Dieu. Cela élimine tout besoin pour eux d’expliquer pourquoi le KJV peut être considéré comme la parole infaillible de Dieu alors que ses prédécesseurs immédiats doivent être considérés avec scepticisme.

Par exemple, Peter Ruckman:

Le texte de l’AV 1611, dans Genèse 27, est le texte infaillible inspiré, conservé sans erreur.

et:

Le Saint-Esprit s’est propulsé dans le comité AV de 1611 et a dit: «ÉCRIVEZ!

et:

La «vérité» est que les traductions peuvent être données par inspiration.

Maintenant, il convient de souligner qu’il semble faire une distinction entre « inspiré » et « donné par inspiration »:

Quelle version de la Bible était la traduction inerrante, infaillible et inspirée avant l’AV1611? » Réponse: Qui s’en soucie? Demandez aux gens qui l’ont lu. Nous croyons que celui que nous avons est infaillible et inerrant et qu’il est «donné par inspiration» (et non «inspiré»).

mais il est difficile de voir comment cette distinction fait une différence.

La seule conclusion qui semble possible est que le KJV-Onlyist pense que les manuscrits antérieurs utilisés par Erasmus, Beza, Stephanus etc. étaient bons, mais probablement pas parfaits. Cependant, lorsque le moment est venu de traduire ces documents en anglais, le Saint-Esprit a guidé surnaturellement les traducteurs pour qu’ils choisissent les mots corrects parmi leurs manuscrits disponibles et remplacent tout mot erroné par un mot inerrant selon l’inspiration de l’Esprit.

Il existe également un point de vue (avancé, par exemple, par David Stewart) selon lequel les nombreuses versions qui ont conduit à la traduction finale de KJV représentent un accomplissement de Ps. 12: 6, où la parole de Dieu est comparée à l’or raffiné sept fois.

Personnellement, je pense que l’affirmation selon laquelle la KJV est le résultat d’une réinspiration surnaturelle des traducteurs par le Saint-Esprit est une revendication indéfendable entièrement sans garantie scripturaire. Mais si l’on accepte cela comme fondement, cela leur permet de balayer facilement les questions dont les manuscrits plus anciens étaient exacts. Comme Peter Ruckman le dit, qui se soucie de ce qu’était la parole inspirée de Dieu avant 1611? Pas lui.

Citations:

Andrew

Merci pour votre réponse et bienvenue sur Christianity.SE. J’ai pris la liberté de suivre vos conseils pour prolonger ma question. Je vous remercie.

 

(disons, #de, #en, #la, #pour, 1611, arguments, avancent-ils, bibles, du, est, grecque, KJV?, langue, Les, meilleure, Partisans, que, quels, soutenir, traduction

 

wiki

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *