Qui exécute les actions des sens?

Dheeraj Verma

Qui exécute les actions des sens?


On m’a dit qu’Atman n’exécute pas l’action des sens . Pourtant, nous entendons, parlons, goûtons et voyons les choses. On m’a aussi dit que l’Atman est notre vrai moi et n’est que le témoin.

Ma question est donc la suivante: qui exécute les actions des sens (par exemple entendre, parler, goûter, voir, sentir, etc.)?

Réponses


 SwiftPushkar

Who performs the actions of the senses (eg hearing, speaking, tasting)?

Brahman Or Atman (âme) est finalement l’interprète des actions des sens.

Mais comme dit plus tôt, il n’est qu’un témoin. Il n’est pas l’expérimentateur du fruit de l’action des sens. Qui est l’illuminateur des sens qu’à dire à cause de cet atman tous les sens sont en action.

Ceci est expliqué dans The Kena Upanishad -verse 2

श्रोत्रस्य श्रोत्रं मनसो मनो यद्वाचो ह वाचं स उ प्राणस्य प्राणश्चक्षुषश्चक्षुः।
अतिमुच्य धीराः प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवन्ति || 2 ||

śrotrasya śrotraṃ manaso mano yadvāco ha vācaṃ sa u prāṇasya prāṇaścakṣuṣaścakṣuḥ |
atimucya dhīrāḥ pretyāsmāllokādamṛtā bhavanti || 2 ||

C’est l’oreille de l’oreille, l’esprit de l’esprit, la langue de la langue, et aussi la vie de la vie et l’œil de l’œil. Désabusé de la fausse notion, le sage, ayant quitté ce corps, devient immortel.


Notre esprit est notre sixième organe / sens, qui est l’expérimentateur réel de la douleur et du plaisir. Et sous la direction de qui travaillent nos sens.

C’est à dire que notre esprit est le contrôleur de ces sens , qui les a tenus à distance

Ceci est expliqué dans The Katha Upanishad – Verset 1.3.3 avec l’analogie de Ratha ou char.

आत्मानँ रथितं विद्धि शरीरँ रथमेव तु।
बुद्धिं तु सारथिं विद्धि मनः प्रग्रहमेव च॥ ३॥

ātmānam̐ rathitaṃ viddhi śarīram̐ rathameva tu |
buddhiṃ tu sārathiṃ viddhi manaḥ pragrahameva ca || 3 ||

Connaissez l’âtman comme le seigneur du char, le corps comme le char, connaissez aussi l’intelligence comme le conducteur; connaître les esprits comme les rênes.


Shankara's Commentary:- Connaître aussi l’intelligence d’être le conducteur, dotée de la capacité de détermination, parce que le corps est principalement guidé par l’intelligence, comme le char est principalement guidé par le conducteur; car tout ce qui est fait par le corps est généralement fait par l’intelligence.


Ce verset de Katha Upanishad – nous montre également que l’esprit est le contrôleur des sens. c’est-à-dire que nous pouvons contrôler les sens à travers notre esprit.

यस्त्वविज्ञानवान्भवत्ययुक्तेन मनसा सदा।
तस्येन्द्रियाण्यवश्यानि दुष्टाश्वा इव सारथेः ॥5॥

yastvavijñānavānbhavatyayuktena manasā sadā |
tasyendriyāṇyavaśyāni duṣṭāśvā iva sāratheḥ || 5 ||

Mais de celui qui ne possède pas de discrimination, et dont l’esprit est toujours incontrôlé, les sens ne sont pas contrôlables comme des chevaux vicieux d’un conducteur.


Bien que notre esprit initie les sens / organes pour exécuter l’action et contrôler les sens et que les sens fonctionnent sous notre buddhi. Mais tous ces sens fonctionnent en fin de compte ou vivent juste à cause de la présence de l’Atma lui-même, sans Atman, ils ne peuvent pas fonctionner, ce qui est en vedanta également égal à Prana.

Conclusion –

Les sens effectuent des actions dans notre corps sous le contrôle de Buddhi, de l’intellect, de l’esprit, mais cet esprit et tous les sens ne sont finalement illuminés que par Brahman ou Atman. C’est-à-dire que nos sens exécutent une action guidée par Buddhi illuminé par Atman.

Dheeraj Verma

Une précision, vous avez dit: « Brahman Or Atman (l’âme) est finalement l’interprète des actions des sens. » Quand Atman quitte le corps (ou le char) après la mort, est-il alors capable d’exécuter les actions des sens comme entendre, voir etc. comme témoin?

SwiftPushkar

Non, après la mort, il ne peut pas être témoin car il sera témoin de qui et quoi? . Le corps n’est plus ce qui signifie que plus aucun karma ne pourrait être fait. Il n’est témoin que des actions des karmas du corps dans lequel il se trouve actuellement.

SwiftPushkar

Voir aussi ce que dit adi shankaracharya dans son commentaire de Katha upanishad Chapitre 1 -Valli 2- Vesrse 22 – «Bodiless», l’âtman étant comme les âkâs par sa propre nature; «corps», corps des dieux, des crinières, des hommes et du reste. « Cela signifie qu’après la mort no. Indriyas, aucun corps ne sera laissé, donc il ne sera pas témoin. – wisdomlib.org/hinduism/book/katha-upanishad-shankara-bhashya/d/…

SwiftPushkar

Mais il y a différentes histoires chez les purans qui nous disent que l’âme peut entendre et parler, mais ce ne sont que des cas particuliers d’invocation de Rishies à une âme particulière.

SwiftPushkar

Veuillez également noter que cette réponse suppose l’égalité d’Atman et de Brahman, c’est-à-dire du point de vue d’Advaita.

 

actions, des, exécute, Les, qui, sens

 

wiki

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *