Y a-t-il eu une rencontre entre Ravana et le roi Ikshvaku Māndhātā?

Sarvabhouma

Y a-t-il eu une rencontre entre Ravana et le roi Ikshvaku Māndhātā?


Beaucoup de gens savent que Vishnu s’est incarné dans la dynastie solaire comme Rama. Mais il y a aussi une autre incarnation qui est un ancêtre de Rama, Mandhata (AKA Mandhatri). Il y a déjà une question à son sujet dans laquelle son histoire de naissance est également expliquée. De nombreuses écritures comme Mahabharata, Skanda Purana, Matsya Purana. De même, Bhagavata purana décrit également son histoire. Tout en expliquant ses actes et sa grandeur d’empereur, il y a un shloka dans Bhagavatam Skandha 9, chapitre 6 :

trasaddasyur itīndro ‘ṅga
vidadhe nāma yasya vai
yasmāt trasanti hy udvignā
dasyavo rāvaṇādayaḥ [33]

yauvanāśvo ‘tha māndhātā
cakravarty avanīṁ prabhuḥ
sapta-dvīpavatīm ekaḥ
śaśāsācyuta-tejasā [34]

Māndhātā, le fils de Yuvanāśva, était la cause de la peur pour Rāvaṇa et d’autres voleurs et voleurs qui causaient de l’anxiété . O Roi Parīkṣit, parce qu’ils le craignaient, le fils de Yuvanāśva était connu sous le nom de Trasaddasyu. Ce nom a été donné par le roi Indra. Par la miséricorde de la Personnalité Suprême de la Divinité, le fils de Yuvanāśva était si puissant que lorsqu’il est devenu empereur, il a gouverné le monde entier, composé de sept îles, sans aucun second souverain.

Ici, il est dit que Māndhātā était une cause de peur pour de nombreux voleurs, y compris Rāvaṇa.

Y a-t-il eu une rencontre entre eux comme une rencontre ou une guerre où Māndhātā a créé la peur à Rāvaṇa? Où est l’histoire qui a fait peur à Rāvaṇa?

YDS

Pourquoi avez-vous supprimé la balise Ramayana? La plupart des conflits de Ravana (que ce soit avec Kubera, Yama, Arnyak, Mandhata, Rama, Indra, Varuna, Bali, Arjuna ……..) trouvés dans le Ramayana ..

Sarvabhouma

La question ne vient pas du Ramayana ou pas du Ramayana.

YDS

Quelqu’un peut-il examiner et confirmer ce qui ne va pas dans l’utilisation du tag Ramayana dans ce Qn? .. La plupart des conflits de Ravana (que ce soit avec Kubera, Yama, Arnyak, Mandhata, Rama, Indra, Varuna, Bali, Arjuna …… ..) se trouvent dans Ramayana .. donc je crois que Ramayana devrait être la balise par défaut pour les questions liées aux conflits de Ravana …

Sarvabhouma

Pas besoin de confirmer et de réviser. Les questions doivent être étiquetées en fonction des questions uniquement. La question ne vient pas du Ramayana. C’est un marquage précis. Les questions sur Ravana doivent être étiquetées Ravana et non Ramayana. Les questions peuvent être étiquetées en fonction des réponses uniquement lorsqu’il n’y a qu’une seule réponse acceptée qui est possible sur les sites de programmation ou les questions liées aux bogues. Ce n’est pas approprié ici. Le balisage des questions basé sur les réponses appartient au PO. Cela aussi quand il n’y a qu’une seule réponse possible.

Réponses


 YDS

L’histoire de la rencontre entre Ravana et le roi Ikshvaku Māndhātā est présente dans ce chapitre de l’UTTARA KANDA de Valmiki Ramayana :

Ravana a déclaré:

O avant tout de Rishis, me dis-tu qui, de ces rois qui vont, si on priait pour eux, peut m’offrir l’hospitalité d’une bataille? Car tu es mon père; fais-tu remarquer (un tel homme à moi) ô toi qui connais la piété.  »

Ainsi adressé, Parvata dit à nouveau à Ravana:

Ô grand roi, tous ces rois souhaitent le ciel et non la bataille. Je signalerai un tel homme, ô grand, qui entrera en conflit avec toi.

Il y a un roi très puissant, le seigneur des Sept îles, bien connu sous le nom de Mandhata ; il entrera en rencontre avec toi.  »

Puis il y a eu une rencontre entre Ravana et Mandhata:

Le Rakshasa à dix cous dit à Mandhata: Donne-moi la bataille.

Etant ainsi adressé, Mandhata, en riant, dit aux Rakshasa à dix cous Si ta vie ne t’est pas chère, combats-tu avec moi, O Rakshasa. En entendant les paroles de Mandhata, Ravana a déclaré que Ravana n’a subi aucune affliction de Varuna Kubera ou Yama; pourquoi devrait-il ressentir la peur de toi, qui es un homme? Cela dit, le seigneur de Rakshasas, comme s’il brûlait dans le feu, a ordonné aux Rakshasas irrépressibles au combat.

Sur ce, les ministres de l’âme vicieuse Ravana, très enragé et bien habile dans la guerre, commencèrent à faire un déluge de flèches. Sur ce, le roi très puissant Mandhata, aux tiges affûtées, assaillit Prahasta, Suka, Sarana, Mahodara, Virupaksha, Akampana et d’autres héros de premier plan. Prahasta a couvert le roi de ses flèches mais avant qu’ils ne s’approchent de lui, le premier des hommes les a brisés en morceaux.

Comme pour le feu qui brûle l’herbe, l’hôte de Rakshasas a été incendié par le roi Mandhata au moyen de centaines de Bhushundis, Vallas, Vindipalas et Tomaras. Comme Kartikeya, le fils du feu, a brisé le mont Krauncha avec ses tiges, Mandhata, enragé, a percé Prahasta avec cinq Tomaras doués d’une grande vitesse. Puis, lançant sa masse ressemblant encore et encore à celle de Yama, il heurta avec véhémence la voiture de Ravana.

Ce club, ressemblant à la foudre, descendit avec véhémence (sur la voiture de Ravana) et Ravana, comme la bannière de Sakra, fut rapidement bouleversé par cela. Comme pour la montée des eaux de l’océan Salé à la pleine lune, la joie et la force du roi Mandhata ont été considérablement augmentées. Là-dessus, l’hôte Rakshasa tout entier, émettant de grands cris, se tenait de tous côtés encerclant le seigneur de Rakshasas.

Thereat retrouvant rapidement son sens, Ravana, une terreur pour tout le monde, le seigneur de Lanka, assaillit considérablement la personne de Mandhata. Et voyant le roi dans un évanouissement, les gardes de nuit très puissants étaient très ravis et émettaient des rugissements de leonine. Reprenant ses esprits en un instant, le roi d’Ayodhya vit son ennemi vénéré par les courtisans et les gardes de nuit.

Il a été instantanément épuisé par le feu; et en supposant une personne resplendissante comme celle du soleil et de la lune, il a commencé à tuer l’hôte Rakshasa avec une averse affreuse de puits. Avec ses flèches et le bruit de celles-ci, toute l’armée Rakshasa était submergée comme la profondeur agitée. Il s’ensuit un terrible conflit entre les hommes et Rakshasas.

Et ces deux hommes héroïques, de haute âme et avant tout des hommes et des Rakshasas assis sur des sièges de guerriers et tenant un arc et des poignards sont entrés (sur le terrain). Et possédés par une grande colère, ils ont commencé à s’assaillir mutuellement avec des tiges Mandhata Ravana et lui à nouveau le roi. Assaillis les uns par les autres, ils ont tous deux été blessés.


Et voici l’utilisation de Divya Astras:

Et posant le manche de Raudra sur son arc, Ravana le déchargea et Mandhata le dérouta au moyen de son manche d’Agneya (fougueux) .

Dasagriva a pris l’ arme de Gandharva et le roi Mandhata l’a déroutée au moyen de son VarunAstra .

Ravana a ensuite pris le Brahmastra terreur effrayante à tous. Le roi Mandhata a pris l’arme céleste Pasupata , terrible et augmentant l’effroi des trois mondes, obtenu par lui de Rudra en vertu de ses pénitences rigides.

En voyant cela, tous les animaux, mobiles et immobiles, étaient frappés de terreur. Là-dessus trembla tous les trois mondes constitués d’êtres mobiles et immobiles, les Dévas et tous les Nagas devinrent inertes.


Enfin, le conflit a été résolu par Pulastya et Galava:

entrez la description de l'image ici

Ayant été informés (de ce conflit) par la vitue de la méditation, les deux premiers ascètes Pulastya et Galava ont manifesté avec eux de nombreuses manières et ont arrêté le roi Mandhata.

Sarvabhouma

Vous devriez donner des numéros de chapitre au lieu de cela, ici. S’il est divisé en plusieurs chapitres, dites simplement du chapitre 26 au 28 comme ça.

YDS

@Sarvabhouma Pourquoi donc … Voir cette réponse hinduism.stackexchange.com/a/11244/12304 par un modérateur et j’ai vu beaucoup d’autres réponses ici qui disent simplement selon ce chapitre de telle et telle écriture …

Sarvabhouma

Si un modérateur ou plusieurs le font, ce n’est pas correct. ux.stackexchange.com/questions/12100/… il ne donne aucun contexte sur l’endroit où vous allez. Beaucoup de questions et réponses ont été écrites comme ceci et ici. Maintenant, le lien est rompu pour de nombreuses réponses et les questions et réponses ne sont pas claires.

YDS

@Sarvabhouma Pour Uttara Kanda, les chapitres sont combinés, divisés ou supprimés (dans le cadre de l’interpolation). Par conséquent, le numéro de chapitre diffère beaucoup d’une source à l’autre. différent dans d’autres sites / sources ….

Sarvabhouma

Vous pouvez donner les numéros de chapitre en fonction de la version dont vous disposez. Beaucoup réclament des interpolations mais ne peuvent pas les prouver. Donner le numéro de chapitre donne le contexte et où votre lien les mène. Cela peut être évité si le numéro de chapitre est là. Il y a des questions connexes à ce sujet à travers le réseau. Il améliore la convivialité.

 

#(une, #et, a-t-il, entre, eu, Ikshvaku, Le, Māndhātā?, Ravana, rencontre, roi, y

 

wiki

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *